100+ английских слов для понимания новостей с транскрипцией

Полный словарь английской новостной лексики с транскрипцией и переводом: профессии, форматы, политика, экономика. Примеры употребления фраз из реальных новостей.
100+ английских слов для понимания новостей с транскрипцией

100+ английских фраз и слов для понимания новостей: полное руководство с транскрипцией

В современном информационном обществе умение читать и понимать новости на английском языке становится необходимым навыком. Это позволяет получать информацию из первоисточников, следить за международными событиями без искажений перевода и расширять свой словарный запас профессиональной лексикой. В этой статье мы собрали наиболее употребительные английские слова и выражения, связанные с новостной тематикой, которые помогут вам свободно ориентироваться в англоязычных медиа.

Основные термины новостной сферы

Базовая лексика, которая используется при обсуждении новостей и информационных ресурсов, составляет фундамент для понимания любого новостного контента.

Термин Транскрипция Перевод
news ньюз новости
headline хе́длайн заголовок
breaking news брэ́йкинг ньюз срочные новости
update апдэ́йт обновление
coverage ка́веридж освещение (события)
press пресс пресса
media ми́диа СМИ
broadcast бро́дкаст трансляция
report рипо́рт репортаж, сообщение
source сорс источник

Примеры употребления:

  • "The breaking news interrupted the regular broadcast." — "Срочные новости прервали обычную трансляцию."
  • "The headline caught my attention immediately." — "Заголовок сразу привлек мое внимание."
  • "Several media outlets provided extensive coverage of the event." — "Несколько СМИ обеспечили широкое освещение события."

Типы новостных источников и платформ

Разнообразие новостных источников растет с каждым годом. Знание их названий на английском поможет вам ориентироваться в информационном пространстве и находить надежные источники информации.

Термин Транскрипция Перевод
newspaper нью́спейпер газета
magazine мэ́газин журнал
news website ньюз вэ́бсайт новостной сайт
news agency ньюз э́йдженси информационное агентство
TV channel ти-ви́ чэ́ннел телеканал
radio station рэ́йдио стэ́йшн радиостанция
blog блог блог
podcast по́дкаст подкаст
social media со́ушл ми́диа социальные сети
news aggregator ньюз агрегэ́йтор новостной агрегатор

Примеры употребления:

  • "I prefer reading news websites rather than traditional newspapers." — "Я предпочитаю читать новостные сайты, а не традиционные газеты."
  • "The news agency was the first to report on the incident." — "Информационное агентство первым сообщило об инциденте."
  • "He follows several news podcasts to stay informed while commuting." — "Он следит за несколькими новостными подкастами, чтобы быть в курсе событий во время поездок на работу."

Профессии в новостной индустрии

За созданием новостей стоят люди разных профессий. Знание этих терминов поможет вам лучше понимать, кто отвечает за ту или иную часть новостного контента.

Термин Транскрипция Перевод
journalist джо́рналист журналист
reporter рипо́ртер репортер
correspondent корреспо́ндент корреспондент
editor э́дитор редактор
news anchor ньюз э́нкор ведущий новостей
columnist ко́ламнист колумнист
commentator ко́мментэйтор комментатор
photojournalist фотоджо́рналист фотожурналист
investigative journalist инвэ́стигейтив джо́рналист журналист-расследователь
freelancer фри́лансер фрилансер

Примеры употребления:

  • "The reporter interviewed several witnesses at the scene." — "Репортер опросил нескольких очевидцев на месте происшествия."
  • "The news anchor remained calm despite the technical difficulties." — "Ведущий новостей сохранял спокойствие, несмотря на технические проблемы."
  • "The columnist writes weekly articles on economic trends." — "Колумнист пишет еженедельные статьи об экономических тенденциях."

Для полноценного понимания англоязычных новостей недостаточно просто знать отдельные слова — важно регулярно практиковаться в их использовании и расширять свой словарный запас. Специализированные курсы английского языка, такие как представленные на https://skyeng.ru/programs/, помогут вам не только освоить необходимую лексику, но и развить навыки аудирования и чтения новостных материалов на английском языке, что значительно повысит ваш уровень владения языком в профессиональном контексте.

Типы новостных жанров и форматов

Новости могут быть представлены в различных форматах. Знание этих терминов поможет вам лучше ориентироваться в структуре новостного контента.

Термин Транскрипция Перевод
article а́ртикл статья
interview и́нтервью интервью
editorial эдито́риал редакционная статья
op-ed оп-эд авторская колонка
feature story фи́чер сто́ри тематическая статья
news bulletin ньюз бу́ллетин краткий обзор новостей
live coverage лайв ка́веридж прямая трансляция
press release пресс рили́з пресс-релиз
documentary докьюме́нтари документальный фильм
investigative report инвэ́стигейтив рипо́рт журналистское расследование

Примеры употребления:

  • "The newspaper published an in-depth feature story about climate change." — "Газета опубликовала подробную тематическую статью об изменении климата."
  • "The editorial criticized the government's new policy." — "Редакционная статья критиковала новую политику правительства."
  • "The live coverage of the event attracted millions of viewers." — "Прямая трансляция события привлекла миллионы зрителей."

Международные новости и геополитика

Международные новости часто содержат специфическую лексику, связанную с геополитикой и дипломатией. Эти термины помогут вам лучше понимать новости о международных событиях.

Термин Транскрипция Перевод
summit са́ммит саммит
diplomatic relations диплома́тик риле́йшнз дипломатические отношения
treaty три́ти договор, соглашение
sanctions сэ́нкшнз санкции
foreign policy фо́рин по́лиси внешняя политика
bilateral talks байлэ́терал то́кс двусторонние переговоры
international community интерне́шнл комью́нити международное сообщество
peacekeeping пи́ски́пинг миротворчество
coalition коали́шн коалиция
conflict zone ко́нфликт зоун зона конфликта

Примеры употребления:

  • "The two countries agreed to restore diplomatic relations after years of tension." — "Две страны согласились восстановить дипломатические отношения после многих лет напряженности."
  • "The summit addressed pressing global issues such as climate change." — "На саммите обсуждались актуальные глобальные проблемы, такие как изменение климата."
  • "The international community condemned the human rights violations." — "Международное сообщество осудило нарушения прав человека."

Политические новости

Политические новости составляют значительную часть новостных лент. Знание этой терминологии поможет вам лучше понимать политические процессы в англоязычных странах.

Термин Транскрипция Перевод
election иле́кшн выборы
campaign кэмпэ́йн кампания
candidate кэ́ндидэйт кандидат
vote воут голос, голосование
poll поул опрос
parliament па́рламент парламент
government га́внмент правительство
opposition оппози́шн оппозиция
policy по́лиси политика, курс
legislation леджисле́йшн законодательство

Примеры употребления:

  • "The latest polls show a close race between the two leading candidates." — "Последние опросы показывают напряженную борьбу между двумя лидирующими кандидатами."
  • "The government announced a new policy to address housing shortages." — "Правительство объявило о новой политике для решения проблемы нехватки жилья."
  • "The parliament is expected to vote on the legislation next week." — "Ожидается, что парламент проголосует по законопроекту на следующей неделе."

Экономические новости

Экономические новости используют специфическую терминологию, знание которой необходимо для понимания финансовых и бизнес-новостей.

Термин Транскрипция Перевод
stock market сто́к ма́ркет фондовый рынок
interest rate и́нтрест рейт процентная ставка
inflation инфле́йшн инфляция
recession рисе́шн рецессия
economic growth экономи́к гроуф экономический рост
unemployment анемпло́ймент безработица
trade трейд торговля
investment инвестме́нт инвестиция
budget ба́джет бюджет
currency ка́рренси валюта

Примеры употребления:

  • "The central bank raised interest rates to combat rising inflation." — "Центральный банк повысил процентные ставки для борьбы с растущей инфляцией."
  • "The stock market reacted positively to the company's quarterly earnings report." — "Фондовый рынок положительно отреагировал на квартальный отчет о прибыли компании."
  • "Economists are concerned about the possibility of a recession next year." — "Экономисты обеспокоены возможностью рецессии в следующем году."

Словосочетания и фразы для анализа новостей

Эти выражения помогут вам обсуждать и анализировать новости на английском языке, выражая свое мнение и критическое мышление.

Фраза Транскрипция Перевод
reliable source рила́йабл сорс надёжный источник
fact-checking фэкт-че́кинг проверка фактов
biased reporting ба́йэсд рипо́ртинг предвзятое освещение
objective coverage обдже́ктив ка́веридж объективное освещение
in-depth analysis ин-де́пф анэ́лисис углублённый анализ
media literacy ми́диа ли́тераси медиаграмотность
fake news фейк ньюз фейковые новости
propaganda пропага́нда пропаганда
verification верификэ́йшн верификация
critical thinking кри́тикал фи́нкинг критическое мышление

Примеры употребления:

  • "It's important to practice fact-checking when consuming news online." — "Важно практиковать проверку фактов при потреблении новостей в интернете."
  • "The article was criticized for its biased reporting on the issue." — "Статью критиковали за предвзятое освещение проблемы."
  • "Media literacy helps people identify fake news and propaganda." — "Медиаграмотность помогает людям выявлять фейковые новости и пропаганду."

Заключение

Владение английской новостной терминологией открывает доступ к огромному объему информации из первоисточников, позволяет следить за мировыми событиями без искажений перевода и эффективно общаться на актуальные темы. Регулярная практика чтения и просмотра новостей на английском языке поможет закрепить эту лексику и сделать ее частью вашего активного словарного запаса.

Помните, что новостная лексика постоянно обновляется, отражая изменения в мире. Поэтому важно регулярно следить за англоязычными новостями, чтобы быть в курсе новых терминов и выражений. Это не только улучшит ваше понимание языка, но и расширит кругозор, сделает вас более информированным гражданином глобального мира.



Автор
Эдуард Дмитриев
Дата публикации
18 апреля 2025


ДОБАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ

Все материалы на сайте showgamer.com защищены авторским правом. Разрешается частичное копирование с открытой (для поисковиков) ссылкой. ShowGamer (2015)