В современном информационном обществе умение читать и понимать новости на английском языке становится необходимым навыком. Это позволяет получать информацию из первоисточников, следить за международными событиями без искажений перевода и расширять свой словарный запас профессиональной лексикой. В этой статье мы собрали наиболее употребительные английские слова и выражения, связанные с новостной тематикой, которые помогут вам свободно ориентироваться в англоязычных медиа.
Базовая лексика, которая используется при обсуждении новостей и информационных ресурсов, составляет фундамент для понимания любого новостного контента.
Термин | Транскрипция | Перевод |
---|---|---|
news | ньюз | новости |
headline | хе́длайн | заголовок |
breaking news | брэ́йкинг ньюз | срочные новости |
update | апдэ́йт | обновление |
coverage | ка́веридж | освещение (события) |
press | пресс | пресса |
media | ми́диа | СМИ |
broadcast | бро́дкаст | трансляция |
report | рипо́рт | репортаж, сообщение |
source | сорс | источник |
Примеры употребления:
Разнообразие новостных источников растет с каждым годом. Знание их названий на английском поможет вам ориентироваться в информационном пространстве и находить надежные источники информации.
Термин | Транскрипция | Перевод |
---|---|---|
newspaper | нью́спейпер | газета |
magazine | мэ́газин | журнал |
news website | ньюз вэ́бсайт | новостной сайт |
news agency | ньюз э́йдженси | информационное агентство |
TV channel | ти-ви́ чэ́ннел | телеканал |
radio station | рэ́йдио стэ́йшн | радиостанция |
blog | блог | блог |
podcast | по́дкаст | подкаст |
social media | со́ушл ми́диа | социальные сети |
news aggregator | ньюз агрегэ́йтор | новостной агрегатор |
Примеры употребления:
За созданием новостей стоят люди разных профессий. Знание этих терминов поможет вам лучше понимать, кто отвечает за ту или иную часть новостного контента.
Термин | Транскрипция | Перевод |
---|---|---|
journalist | джо́рналист | журналист |
reporter | рипо́ртер | репортер |
correspondent | корреспо́ндент | корреспондент |
editor | э́дитор | редактор |
news anchor | ньюз э́нкор | ведущий новостей |
columnist | ко́ламнист | колумнист |
commentator | ко́мментэйтор | комментатор |
photojournalist | фотоджо́рналист | фотожурналист |
investigative journalist | инвэ́стигейтив джо́рналист | журналист-расследователь |
freelancer | фри́лансер | фрилансер |
Примеры употребления:
Для полноценного понимания англоязычных новостей недостаточно просто знать отдельные слова — важно регулярно практиковаться в их использовании и расширять свой словарный запас. Специализированные курсы английского языка, такие как представленные на https://skyeng.ru/programs/, помогут вам не только освоить необходимую лексику, но и развить навыки аудирования и чтения новостных материалов на английском языке, что значительно повысит ваш уровень владения языком в профессиональном контексте.
Новости могут быть представлены в различных форматах. Знание этих терминов поможет вам лучше ориентироваться в структуре новостного контента.
Термин | Транскрипция | Перевод |
---|---|---|
article | а́ртикл | статья |
interview | и́нтервью | интервью |
editorial | эдито́риал | редакционная статья |
op-ed | оп-эд | авторская колонка |
feature story | фи́чер сто́ри | тематическая статья |
news bulletin | ньюз бу́ллетин | краткий обзор новостей |
live coverage | лайв ка́веридж | прямая трансляция |
press release | пресс рили́з | пресс-релиз |
documentary | докьюме́нтари | документальный фильм |
investigative report | инвэ́стигейтив рипо́рт | журналистское расследование |
Примеры употребления:
Международные новости часто содержат специфическую лексику, связанную с геополитикой и дипломатией. Эти термины помогут вам лучше понимать новости о международных событиях.
Термин | Транскрипция | Перевод |
---|---|---|
summit | са́ммит | саммит |
diplomatic relations | диплома́тик риле́йшнз | дипломатические отношения |
treaty | три́ти | договор, соглашение |
sanctions | сэ́нкшнз | санкции |
foreign policy | фо́рин по́лиси | внешняя политика |
bilateral talks | байлэ́терал то́кс | двусторонние переговоры |
international community | интерне́шнл комью́нити | международное сообщество |
peacekeeping | пи́ски́пинг | миротворчество |
coalition | коали́шн | коалиция |
conflict zone | ко́нфликт зоун | зона конфликта |
Примеры употребления:
Политические новости составляют значительную часть новостных лент. Знание этой терминологии поможет вам лучше понимать политические процессы в англоязычных странах.
Термин | Транскрипция | Перевод |
---|---|---|
election | иле́кшн | выборы |
campaign | кэмпэ́йн | кампания |
candidate | кэ́ндидэйт | кандидат |
vote | воут | голос, голосование |
poll | поул | опрос |
parliament | па́рламент | парламент |
government | га́внмент | правительство |
opposition | оппози́шн | оппозиция |
policy | по́лиси | политика, курс |
legislation | леджисле́йшн | законодательство |
Примеры употребления:
Экономические новости используют специфическую терминологию, знание которой необходимо для понимания финансовых и бизнес-новостей.
Термин | Транскрипция | Перевод |
---|---|---|
stock market | сто́к ма́ркет | фондовый рынок |
interest rate | и́нтрест рейт | процентная ставка |
inflation | инфле́йшн | инфляция |
recession | рисе́шн | рецессия |
economic growth | экономи́к гроуф | экономический рост |
unemployment | анемпло́ймент | безработица |
trade | трейд | торговля |
investment | инвестме́нт | инвестиция |
budget | ба́джет | бюджет |
currency | ка́рренси | валюта |
Примеры употребления:
Эти выражения помогут вам обсуждать и анализировать новости на английском языке, выражая свое мнение и критическое мышление.
Фраза | Транскрипция | Перевод |
---|---|---|
reliable source | рила́йабл сорс | надёжный источник |
fact-checking | фэкт-че́кинг | проверка фактов |
biased reporting | ба́йэсд рипо́ртинг | предвзятое освещение |
objective coverage | обдже́ктив ка́веридж | объективное освещение |
in-depth analysis | ин-де́пф анэ́лисис | углублённый анализ |
media literacy | ми́диа ли́тераси | медиаграмотность |
fake news | фейк ньюз | фейковые новости |
propaganda | пропага́нда | пропаганда |
verification | верификэ́йшн | верификация |
critical thinking | кри́тикал фи́нкинг | критическое мышление |
Примеры употребления:
Владение английской новостной терминологией открывает доступ к огромному объему информации из первоисточников, позволяет следить за мировыми событиями без искажений перевода и эффективно общаться на актуальные темы. Регулярная практика чтения и просмотра новостей на английском языке поможет закрепить эту лексику и сделать ее частью вашего активного словарного запаса.
Помните, что новостная лексика постоянно обновляется, отражая изменения в мире. Поэтому важно регулярно следить за англоязычными новостями, чтобы быть в курсе новых терминов и выражений. Это не только улучшит ваше понимание языка, но и расширит кругозор, сделает вас более информированным гражданином глобального мира.
Warface запускает праздничное событие «Триумф» в честь Дня Победы: возвращение PvP-режима «Арсенал» и новая серия оружия.
Компания надеется на скорое разрешение проблемы.
FOSSiBOT, бренд, основанный в 2022 году командой экспертов с более чем 10-летним опытом, представляет F112 Pro 5G — первый в мире экологичный защищённый смартфон с революционным подходом к дизайну и материалам. После двух лет разработки компания выпускает устройство, которое соединяет передовые технологии, защиту и ответственное отношение к природе.
Компания надеется на скорое разрешение проблемы.